Nakatani Kobo Bow

I am currently on tour and the shop is closed.
I will be back early November 2024.
I am accepting order requests for a waiting list(about 2 years) while on tour.
Thank you so much!
TATSUYA NAKATANI (August 5, 2024)

I have been playing percussive instruments with a bow since the mid-1990’s. Originally, I used a commercially available bow (contrabass or cello), but it was difficult to produce the powerful sounds I was looking for. I needed to move beyond what was commercially available and began developing my own bows. For over a decade I have been hand making these Kobo Bows for my own projects and for other artists around the world who need a special tool for their sound.

中谷工房の弓。1990年代中頃から打楽器を弓で弾いてきました。当初はコントラバスやチェロなど市販されている弓を使用していたのですが、 消耗が激しくまた力強い音が出にくいという問題を抱えておりました。自作弓の製作を思いついたのは、特に自分のパーカッション演奏に丈夫な弓が必要であったり、 ナカタニ•ゴング•オーケストラを行うのに適当な巨大な弓が見当たらず、自作する事にした経歴があります。試行錯誤、実験を繰り返し、 現在様々な楽器演奏に向けての手製弓を注文販売いたしております。各種パーカッション、ゴング、マリンバ、コントラバス、ギター奏者を中心に近年、 世界的に人気があります。

2018年9月。世界中からたくさんのオーダーを頂いております。並行して多忙なツアー活動と一本ずつ完全手作業の製作の為製造本数が限られておりますが、ご注文頂き順次制作しております。



 “Once I received this beautiful bass bow made of Brazilian Cherry wood made by Tatsuya Nakatani it immediately became my choice bow. I received it about a year ago and I have not put it down. For my needs, it is the perfect bow. It responds well to many bowing techniques, Jute (bouncing the bow on strings), tremolos, col legno and many other techniques both subtle and aggressive. In one year I have not lost one strand of bow hair and the spring on the bow is ideal for my style. Beautifully made, this bow is a piece of art. I would highly recommend it to any player who is looking for a bow that can be made for them.” William Parker, 2014